Примеры употребления "образах" в русском

<>
любимые герои в ярких образах улюблені герої у яскравих образах
Артистки балета предстанут в новых образах! Артистка балету постане в новому образі!
отражение действительности в художественных образах. Відтворення дійсності в художніх образах.
Артисты балета предстанут в новых образах. Артистка балету постане у новому образі.
Японская реклама построена на образах. Японська реклама побудована на образах.
Творческое отражение действительности в художественных образах. Творче витворення дійсності в художніх образах.
Искусство - отражение жизни в художественных образах. Мистецтвом називають відтворення життя в художніх образах.
Мышление отражает действительность в обобщенных образах. Мислення відображає дійсність в узагальнених образах.
Лафитский В. Сравнительное правоведение в образах права. Лафитский В.І. Порівняльне правознавство в образах права.
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Зрительный образ на основе описания Зоровий образ на основі опису
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Фотоальбом зрительных образов (5 / 9) Фотоальбом зорових образів (5 / 9)
"Перенос неодобрения и негативного образа". "Перенесення несхвалення і негативного образу".
В танце используется 2 образа. У танці використовуються 2 образи.
Обучает принципам здорового образа жизни. Навчає принципам здорового способу життя.
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
Реже изображался в образе сокола. Рідше зображувався в образі сокола.
Провоцируется неправильным образом жизни, вредными привычками; Провокується неправильним способом життя, шкідливими звичками;
Возможно ли похудение при сидячем образе жизни? Чи можливе схуднення при сидячому способі життя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!