Примеры употребления "нужному" в русском

<>
автоматически дозвонится по нужному номеру; автоматично додзвониться за потрібним номером;
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Универсальный КК здесь не нужен. Універсальний КК тут не потрібен.
"Нам нужно менять Конституцию Украины? Чи потрібні зміни до Конституції України?
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Между циклами работы нужен перерыв. Між циклами необхідно робити перерви.
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Их обязательное переоформление не нужно. Їх обов'язкове переоформлення не потрібне.
Очень приятно чувствовать себя нужным. Я радий відчувати себе потрібним.
Нужен ли галстук в офисе? Чи потрібна краватка в офісі?
Нужен ли малому бизнесу сайт? Чи потрібен малому бізнесу сайт?
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
полки устанавливаются на нужном уровне; полки встановлюються на потрібному рівні;
кипяченая вода - до нужной консистенции кип'ячена вода - до потрібної консистенції
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Вырежьте из ткани кружок нужного диаметра. Виріжте з тканини гурток потрібного діаметру.
можно скачать все нужные бланки можна скачати усі необхідні бланки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!