Примеры употребления "варто" в украинском

<>
Не варто змушувати себе худнути. Не стоит заставлять себя худеть.
Варто розрізняти два ізраїльські царства: Следует различать два израильских царства:
Для цього варто лише посміхнутись. Для этого всего-то нужно улыбнуться.
Варто подбати про водонепроникності проводів. Стоит позаботиться о водонепроницаемости проводов.
Накопичений у світі досвід варто використати. Накопленный в мире опыт надо использовать.
Дорослим теж варто утриматися від бажання пожартувати. Взрослым тоже необходимо воздержаться от неудачных шуток.
Зверху варто нанести зволожуючий крем. Сверху стоит нанести увлажняющий крем.
коли варто утримуватися від паління; когда следует воздержаться от курения;
Варто поглянути правді в лице... Нужно посмотреть правде в лицо.
підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри. Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры.
Боятися позитивних результатів аналізів не варто. Боятся положительные результаты анализов не надо.
Про найцікавіші з них варто розповісти більш детально. О самых интересных из них необходимо рассказать поподробнее.
Чому варто спробувати осетинські пироги? Почему стоит попробовать осетинские пироги?
По-третє, варто використовувати прийоми іносказання. В-третьих, следует использовать приемы иносказания.
Варто лише вчасно звернутись до ендокринолога. Поэтому нужно вовремя обращаться к эндокринологу.
Викладати варто тільки вдалі знімки Выкладывать стоит только удачные снимки
Тому іноді варто набратися терпіння. Поэтому иногда стоит набраться терпения.
Варто розрізняти неповну і кратну декларацію. Следует различать неполную и кратное декларацию.
Що варто знати про Африканську чуму свиней? Что нужно знать про африканскую чуму свиней?
До переваг Агропортал варто віднести: К преимуществам агропортала стоит отнести:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!