Примеры употребления "нескольких" в русском

<>
• обеспечение параллельной работы нескольких пользователей. · забезпечення паралельної роботи декількох користувачів.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных". Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Непрерывность функции нескольких переменных в точке. Неперервність функції багатьох змінних в точці.
Все это обжаривается нескольких секунд. Все це обсмажується декілька секунд.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
Макет расположен на нескольких стендах. Макет розташований на кількох стендах.
В нескольких шагах - прохладный горный поток. За кілька кроків - прохолодний гірський потік.
Он находится в нескольких метрах от Каабы. Він знаходиться за декілька метрів від Кааби.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Дебетовые карты бывают нескольких видов: Дебетні картки бувають кількох видів:
Пуля прошла в нескольких сантиметрах от сердца. Куля пройшла за кілька сантиметрів від серця.
Дойч преподавал в нескольких университетах; Дойч викладав в декількох університетах;
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
В течение нескольких секунд инцидент был исчерпан. Проте за кілька годин інцидент було вичерпано.
Натуральный уксус бывает нескольких видов. Натуральний оцет буває декількох видів.
Партия состоит из нескольких сдач. Партія складається з кількох здач.
Видеоурок - переименование нескольких фотографий или файлов одновременно Відеоурок - Перейменуйте кілька фотографій або файлів одночасно
Любосеевка в нескольких местах запружена. Любосєєвка в декількох місцях загачена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!