Примеры употребления "нескольких" в русском с переводом "кільком"

<>
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
срок, который отвечает нескольким понятиям. термін, що відповідає кільком поняттям.
Болин научил его нескольким трюкам. Болін навчив його кільком трюкам.
В храме поклоняются нескольким божествам. У храмі поклоняються кільком мурті.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Одно разрешение может принадлежать нескольким ролям. Один дозвіл може належати кільком ролям.
Территория Бастони принадлежала нескольким бенедиктским аббатствам. Територія Бастоні належала кільком бенедиктским абатствам.
Имеет интенсивность, присущую лишь нескольким игрокам. Має інтенсивність, притаманну лише кільком гравцям.
Нескольким боевикам удалось скрыться в джунглях. Кільком бойовикам вдалося сховатися в джунглях.
Можно ли отправить SMS нескольким адресатам одновременно? Чи можна надіслати SMS-повідомлення кільком отримувачам одночасно?
Нескольким десяткам человек помощь оказали на месте. Кільком десяткам допомога була надана на місці.
При крепостном праве деревня принадлежала нескольким помещикам. За кріпосного права селище належало кільком поміщикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!