Примеры употребления "декількох" в украинском

<>
одного мікрона до декількох міліметрів. одного микрона до нескольких миллиметров.
мати декількох близьких, відданих друзів; иметь несколько близких, верных друзей;
Знялася в декількох українських кінострічках. Она в ряде украинских кинолент.
Князівство складалось з декількох графств: Княжество состояло из нескольких графств:
Перейменування декількох фотографій або файлів одночасно Переименовать несколько фотографий или файлов одновременно
Цей кредит класифікується по декількох базових ознаках: Банковские кредиты классифицируются по ряду базовых признаков:
Ви говорите на декількох мовах? Вы говорите на нескольких языках?
Брендінг лікує декількох маркетингу головного болю Брендинг лечит несколько маркетинга головные боли
Розробка дизайнером декількох варіантів ілюстрацій; Разработка дизайнером нескольких вариантов иллюстраций;
Розділ з декількох дисків - відеоурок Раздел из нескольких дисков - видеоурок
After установка декількох постачальників Virtuemart After Установка нескольких поставщиков Virtuemart
Мірамістин випускають в декількох формах: Мирамистин выпускают в нескольких формах:
Плодючість до декількох десятків ікринок. Плодовитость до нескольких десятков икринок.
Кетчуп випускався в декількох видах. Кетчуп выпускался в нескольких видах.
Багатомовність і підтримка декількох юрисдикцій Многоязычность и поддержка нескольких юрисдикций
Кожна пісенька в декількох варіантах. Каждая песенка в нескольких вариантах.
Багатомовний моніторинг декількох каналів одночасно Многоязычный мониторинг нескольких каналов одновременно
· підтримка одночасної роботи декількох процесорів. · поддержка одновременной работы нескольких процессоров.
Павутинний кліщ буває декількох видів: Паутинный клещ бывает нескольких видов:
Складаються з декількох паралельних хребтів; Состоят из нескольких параллельных хребтов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!