Примеры употребления "кількох" в украинском

<>
Лауреат кількох міжнародних балетних призів. Лауреат нескольких международных балетных призов.
Належав до кількох масонських лож. Входил в несколько масонских лож.
Зупинимося на кількох ключових моментах. Остановимся на ряде ключевых моментов.
Брала участь у кількох телепрограмах. Он участвовал во многих телепрограммах.
Подам уривки з кількох листів. Приведем отрывки из некоторых писем.
Партія складається з кількох здач. Партия состоит из нескольких сдач.
Прес-релізи бувають кількох різновидів. Пресс-релизы имеют несколько разновидностей.
Депутат ВР УРСР кількох скликань. Депутат ВС РСФСР ряда созывов.
Усі його предки протягом кількох поколінь були рабинами. Предки обоих супругов во многих поколениях были раввинами.
Харрісон - володар кількох престижних премій. Харрисон - обладатель нескольких престижных премий.
По кількох місяцях гроші вичерпалися. Деньги закончились за несколько месяцев.
Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій. Форум завершился принятием ряда важных решений.
Учасник кількох Золотих кубків КОНКАКАФ. Участник нескольких Золотых кубков КОНКАКАФ.
Дискографія складається з кількох десятків альбомів. Его дискография насчитывает несколько десятков альбомов.
Координатор кількох міжнародних проектів, включаючи ТЕМПУС. Координатор ряда международных проектов, включая ТЕМПУС.
Вигідна пропозиція зацікавила кількох інвесторів. Выгодное предложение заинтересовало нескольких инвесторов.
Протягом кількох тижнів він їздить країною. Несколько недель они ехали по стране.
Складність англійської вимови складається з кількох аспектів. Трудность произношения английских слов имеет ряд аспектов.
Дебетні картки бувають кількох видів: Дебетовые карты бывают нескольких видов:
Смуга пропускання: від 0 до кількох ГГц Полоса пропускания: от 0 до несколько ГГц
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!