Примеры употребления "багатьох" в украинском

<>
Походження багатьох національних гімнів невідомо. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно.
Знявся у багатьох відомих кінокартинах. Снялся во многих известных кинокартинах.
Використовувався у багатьох локальних конфліктах. Участвовал во множестве локальных конфликтов.
Це питання турбувало багатьох підприємців. Этот вопрос волновал многочисленных болельщиков.
зазнав у своєму тлумаченні багатьох змін. потерпел в своем толковании много изменений.
Був замішаний у багатьох скандалах. Оказался замешан в нескольких скандалах.
Багатьох членів Комісії було репресовано. Большинство членов общества были репрессированы.
У багатьох культурах вважається символом щастя. В ряде культур является символом плодовитости.
На багатьох вулицях виросли барикади. На многих улицах возводились баррикады.
Преміювання у багатьох випадках безсистемне. Премирование во многих случая бессистемное.
Конкретні індивіди виступають у багатьох ролях. Конкретные индивиды выступают во множестве ролей.
Автор багатьох книжок гумору та сатири. Автор многочисленных книг юмора и сатиры.
Робота в BetCity приваблює багатьох людей. Работа в BetCity привлекает много людей.
Неперервність функції багатьох змінних в точці. Непрерывность функции нескольких переменных в точке.
Підпільники врятували багатьох поранених червоноармійців. Подпольщики спасли многих раненых красноармейцев.
Друкувався у багатьох афінських журналах. Печатался во многих афинских журналах.
Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів. Остров - убежище для множества мигрирующих птиц.
Автор багатьох портретів і жанрових картин. Автор многочисленных жанровых картин и портретов.
Не намагайтеся торкнутися занадто багатьох питань. Не пытайтесь затронуть слишком много вопросов.
Ваша програма доступна на багатьох мовах Ваше приложение доступно на нескольких языках
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!