Примеры употребления "кілька" в украинском

<>
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
Також є кілька детальних фотографій моделі. Есть также некоторые подробные фотографии модели.
Шведська поліція має кілька гелікоптерів підтримки. Шведская полиция располагает несколькими вертолётами поддержки.
В рамках візиту відбулось кілька зустрічей. В рамках визита состоялся ряд встреч.
Поранений молодший сержант помер за кілька хвилин. Раненый младший сержант умер через несколько минут.
На заході Висоцький випустив кілька пластинок. На западе Высоцкий выпустил пара пластинок.
розпад на кілька окремих часточок; распад на несколько отдельных долек;
Ось кілька прикладів з мого життя. Вот некоторые примеры из моей жизни.
Обидва судна потонули за кілька хвилин. Корабль затонул в течение нескольких минут.
Про це повідомило кілька ізраїльських видань. Об этом сообщает ряд израильских ресурсов.
Розшукати молодика поліцейським вдалося за кілька годин. Найти его полицейским удалось через несколько часов.
За кілька днів нам призначили зустріч. Через пару дней встреча была назначена.
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Для прикладу назвемо кілька з них. Для примера назову некоторые из них.
За кілька кроків - прохолодний гірський потік. В нескольких шагах - прохладный горный поток.
Росіянами були захоплені кілька міст Грузії. Россиянами были захвачены ряд городов Грузии.
Більше подробиць довідаємося уже за кілька днів. Больше подробностей узнаем уже через несколько дней.
Кілька користувачів задоволені успіхом Artrovex: Несколько пользователей довольны успехом Artrovex:
Через кілька днів пошкоджена шкіра темніє. Через некоторое время его кожа темнеет.
Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих". Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!