Примеры употребления "нескольких" в русском с переводом "декількох"

<>
• обеспечение параллельной работы нескольких пользователей. · забезпечення паралельної роботи декількох користувачів.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Дойч преподавал в нескольких университетах; Дойч викладав в декількох університетах;
Натуральный уксус бывает нескольких видов. Натуральний оцет буває декількох видів.
Любосеевка в нескольких местах запружена. Любосєєвка в декількох місцях загачена.
Конкурс состоял из нескольких разделов: Конкурс складався з декількох частин:
одного микрона до нескольких миллиметров. одного мікрона до декількох міліметрів.
Мирамистин выпускают в нескольких формах: Мірамістин випускають в декількох формах:
Результаты эксплуатации нескольких критичных уязвимостей. Результати експлуатації декількох критичних вразливостей.
условия безопасной работы нескольких подъемников; умови безпечної роботи декількох підйомників;
Паутинный клещ бывает нескольких видов: Павутинний кліщ буває декількох видів:
Она выпускается в нескольких модификациях. Він випускається в декількох модифікаціях.
Кетчуп выпускался в нескольких видах. Кетчуп випускався в декількох видах.
Раздел из нескольких дисков - видеоурок Розділ з декількох дисків - відеоурок
Княжество состояло из нескольких графств: Князівство складалось з декількох графств:
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Баллоны также бывают нескольких видов. Балони також бувають декількох видів.
After Установка нескольких поставщиков Virtuemart After установка декількох постачальників Virtuemart
Бодуэн V оставил нескольких сыновей. Бодуен V лишив декількох синів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!