Примеры употребления "необходимую" в русском

<>
Подать необходимую документацию в подразделения ДМС; Подати до підрозділу ДМС необхідні документи;
Различают прибыль необходимую и предельную. Розрізняють прибуток необхідний і граничний.
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
Необходимую литературу ему доставляла сестра Анна. Потрібну літературу йому доставляла сестра Ганна.
Всю необходимую информацию вы можете получить в каб. Інформацію про необхідні документи можна дізнатися в каб.
приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения, придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання,
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Нелегко, но найти необходимую информацию можно Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо
Тромбоциты поддерживают необходимую степень вязкости крови. Тромбоцити підтримують необхідний ступінь в'язкості крові.
• регистрировать и архивировать необходимую документацию; • реєструвати і архівувати необхідну документацію;
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Узнавайте всю необходимую Вам информацию Дізнавайтесь всю необхідну вам інформацію
приходит в необходимую норму кровообращение; приходить в необхідну норму кровообіг;
Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів.
оказывают инструкторам необходимую методическую помощь; надає слухачам необхідну методичну допомогу;
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Мы сбросили Вам всю необходимую информацию. Ми скинули Вам всю необхідну інформацію.
Оказывать необходимую практическую и методическую помощь. Надано необхідну методичну та практичну допомогу.
Включая грамматику, необходимую для повседневного общения. Включає граматику, необхідну для щоденного спілкування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!