Примеры употребления "необходимую" в русском с переводом "необхідною"

<>
полное обеспечение необходимой учебной литературой; повне забезпечення необхідною навчальною літературою;
конюшня с необходимым количеством денников; стайня з необхідною кількістю денників;
Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества. Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства.
• Общая кухня, оборудованная необходимой бытовой техникой • Загальна кухня, обладнана необхідною побутовою технікою
Определиться с необходимой техникой и оборудованием. Визначитись із необхідною технікою та обладнанням.
Квалифицированная страховка оказывается тогда жизненно необходимой. Кваліфікована страховка виявляється тоді життєво необхідною.
• обеспечение дополнительными гарантиями и необходимой поддержкой. • забезпечення додатковими гарантіями та необхідною підтримкою.
Обеспечение предприятия необходимой нормативно-правовой документацией Забезпечення підприємства необхідною нормативно-правовою документацією
Рентгенорадиологическое отделение оснащенно необходимой дозиметрической техникой: Рентгенорадіологічне відділення оснащено необхідною дозиметричною технікою:
Минимальная цена, обусловленная минимально необходимой функциональностью. Мінімальна ціна, обумовлена мінімально необхідною функціональністю.
Подпольные организации обеспечивались необходимой материально-технической базой. Підпільні організації забезпечувались необхідною матеріально-технічною базою.
Они оснащены всей необходимой современной аппаратурой, кроватями... Вони оснащені всією необхідною сучасною апаратурою, ліжками...
Помещение обустроили новой мебелью и необходимой техникой. Приміщення облаштували новими меблями та необхідною технікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!