Примеры употребления "необхідний" в украинском

<>
Для самостійного фарбування необхідний досвід. Для самостоятельного окрашивания необходим опыт.
Прийом фолієвої кислоти: також необхідний для еритропоезу. Потребление фолиевой кислоты: также необходимо для эритропоэза.
Високий інтелект необхідний, щоб перехитрити видобуток. Высокий интеллект нужен, чтобы перехитрить добычу.
Бездротовий протокол: ZigBee (необхідний шлюз) Беспроводной протокол: ZigBee (требуется шлюз)
Оберіть необхідний купон на знижку; Выберите необходимый купон на скидку;
постільна білизна, рушники, необхідний посуд. постельное белье, полотенца, необходимая посуда.
Законспектуйте необхідний матеріал, випишіть цитати. Законспектируйте необходимый материал, выпишите цитаты.
Необхідний інструмент - дриль і шуруповерт. Необходимый инструмент - дрель и шуруповерт.
Підсобний необхідний інструмент - рахівниця юпана. Подсобный необходимый инструмент - калькулятор юпана.
інструмент, необхідний для вірного монтажу Инструмент, необходимый для верного монтажа
Додатково необхідний аплікатор або пензлик. Дополнительно необходим аппликатор или кисточка.
Необхідний для забезпечення розвитку потомства. Необходим для повышения выживаемости потомства.
Використаний мінімально необхідний набір рулів. Использован минимально необходимый набор рулей.
Доказ, необхідний для отримання NIE Номер Доказательство, необходимое для получения NIE Число
придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання, приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения,
Необхідний глобальний перегляд всіх її постулатів. Необходим глобальный пересмотр всех её постулатов.
Тому організму необхідний потужний антиоксидантний захист. Поэтому организму необходима мощная антиоксидантная защита.
Виберіть необхідний режим і включіть посудомийку. Выберите необходимый режим и включите посудомойку.
З отриманих даних обчислюється необхідний радіус. Из полученных данных вычисляется необходимый радиус.
Необхідний підсумковий контроль знань з громадянознавства. Необходим итоговый контроль знаний по граждановедению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!