Примеры употребления "книжкой" в русском

<>
Простота в использовании чековой книжкой регистр. Простота у використанні чековою книжкою регістр.
Справочная книжка императорского Главной квартиры. Довідкова книжка імператорської головної квартири.
серию и номер книжки МДП; серію та номер книжки МДП;
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Существуют 2 вида чековых книжек: Існують 2 види чекових книжок:
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
2.24 Инструкции о трудовых книжках). 2.26 Інструкції про трудові книжки).
В Воркутинском политехническом техникуме - 14 книжек. У Воркутинському політехнічному технікумі - 14 книг.
Книжка имеет большое образовательное значение. Книга має велике пізнавальне значення.
Справки об использованных расчетных книжках за июнь. довідки про використані розрахункові книжки за жовтень.
Потребность в подобного рода книжке безусловно ощущается. А потреба в таких книжках відчувається неабияка.
По книжке Лофтинга вышли несколько фильмов. По книзі Лофтінга вийшли кілька фільмів.
В трудовой книжке делается запись об увольнении: У трудовій книжці роблять запис про звільнення:
Были запрещены и книжки Шевченко. Були заборонені й Шевченкові книги.
Где можно найти вашу книжку? Де можна придбати вашу книгу?
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
в) выписка из трудовой книжки; г) витяг із трудової книжки;
Как напечатать книжку в "Ворде" Як надрукувати книжку в "Ворді"
Есть благодарность в трудовой книжке. Має подяку у трудовій книжці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!