Примеры употребления "иною" в русском

<>
Ведь от века зажженные верой иною Адже від століття запалені вірою іншою
Хоть и ему иные штуки Хоч і йому інші штуки
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Иных церковных служителей не было. Інших церковних служителів не було.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
иное расположение боекомплекта - 55 выстрелов; Інше розташування боєкомплекту - 55 пострілів;
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Иным эффективным средством является лимон. Іншим ефективним засобом є лимон.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Опасность популизма - она в ином. Небезпека популізму - вона в іншому.
Изначально она носила иное наименование. Спочатку він носив іншу назву.
Иной была судьба Западной Стародубщины. Іншою була доля Західної Стародубщини.
У "Социса" картина несколько иная. У "Соцісу" картина дещо інакша.
В Донбассе несколько иная обстановка. На Донбасі ситуація дещо інша.
Иное дело гигантские транснациональные корпорации (ТНК). Інша річ гігантські транснаціональні корпорації (ТНК).
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
Существуют иные, более оптимистические глобальные тенденции. Існують й інші, оптимістичніші глобальні тенденції.
Иными словами, потребности порождают мотив. Інакше кажучи, потреби породжують мотив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!