Примеры употребления "іншого" в украинском

<>
подарункові набори і багато іншого. Подарочные наборы и много другое.
Stevens GmbH чи іншого співробітника. Stevens GmbH или иному сотруднику.
теплообмінного, насосного та іншого обладнання. теплообменного, насосного и прочего оборудования.
Індія відставала від іншого світу. Индия отставала от остального мира.
Іншого мандата у нас немає ", - сказав Марчук. Второго мандата у нас нет ", - рассказал Марчук.
іншого, кроками спускалися з гори. Другого, шажками спускались с горы.
недоумства або іншого хворобливого стану психіки. слабоумия либо иного болезненного состояния психики.
Крім іншого, було загублено рятувальний пліт. Помимо прочего, был утерян спасательный плот.
Поступово випивка стає важливіше всього іншого. Постепенно выпивка становится важнее всего остального.
Як відбити дівчину у іншого? Как отбить девушку у другого?
Поняття іншого тяжкого шкоди є оціночним. Понятие иного тяжкого вреда является оценочным.
Серед іншого, Новичок-5 - бінарна отруйна речовина. Среди прочего, Новичок-5 - бинарное ядовитое вещество.
У дверях іншого диктатор бальний В дверях другой диктатор бальный
Вона ніколи не визнавала іншого дизайнера. Она никогда не признавала иного дизайнера.
Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом. Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом.
безконтактні тонометри та багато іншого. бесконтактные тонометры и много другого.
копія статуту або іншого установчого документа; копию Устава или иного учредительного документа;
Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967). Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967).
Прізвище іншого арештованого - Володимир Васянович. Фамилия другого арестованного - Владимир Васянович.
діяльності, слабоумства чи іншого хворобливого стану. деятельности, слабоумия или иного болезненного состояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!