Примеры употребления "дещо інша" в украинском

<>
Дещо інша ситуація з Ісмаілі. Несколько иная ситуация с Исмаили.
Дещо інша ситуація відбулась у м. Нетішин. Несколько иная ситуация состоялась в г. Нетешин.
Дещо інша ситуація з контрактниками. По-другому дело обстоит с контрактниками.
Інша продукція в Монастириськах, Україна Прочая продукция в Монастыриске, Украина
Петалії схожої форми, дещо коротші. Петалии сходной формы, несколько короче.
Інша форма саморуйнівної поведінки підлітків Другая форма саморазрушительного подросткового поведения
Наш прогноз дещо оптимістичніший ", - розповів міністр. Наш прогноз несколько оптимистичен ", - рассказал министр.
Інша яскраве твір - "Колгоспне стадо" (1938). Другое яркое произведение - "Колхозное стадо" (1938).
Звичайно, музейні працівники наважувалися дещо відстоювати. Конечно, музейные сотрудники решались кое-что отстаивать.
Інша річ гігантські транснаціональні корпорації (ТНК). Иное дело гигантские транснациональные корпорации (ТНК).
Вони дещо розходяться з фізичними теоріями Они несколько расходятся с физическими теориями
расова, релігійна та інша різноманітність населення; расовая, религиозная и другая разнообразие населения;
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Інша енергія була поглинена гармонійними хвилями. Остальная энергия была поглощена гармоническими волнами.
Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично. Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно.
Одна дарує життя, інша забирає її. Одна дарит жизнь, другая отнимает ее.
Тепер вдалося дещо зняти напруження. Удалось хоть немного снять напряжение.
У супротивників грузин ситуація інша. У противников грузин ситуация иная.
"Ситуація буде виглядати дещо по-іншому. "Ситуация будет выглядеть несколько иначе.
Інша поточна дебіторська заборгованість 1155 53 795 Прочая текущая дебиторская задолженность 1155 53 795
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!