Примеры употребления "изменения" в русском

<>
Существенной характеристикой изменения есть время. Суттєвою характеристикою зміни є час.
Но и он претерпел изменения. Але й він зазнав змін.
Изменения энтропии в различных процессах. Зміна ентропії в різних процесах.
Терморецепторы реагируют на изменения температуры. Терморецептори реагують на зміну температури.
Изменения, внесенные Законом № 3609 в пп. Змінами, внесеними Законом № 3609 до п.
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
Начните с простого изменения поведения. Починайте з простих поведінкових змін.
Процентный риск - риск изменения процентных ставок. Процентний ризик - це зміна процентних ставок.
определение приоритетности запросов на изменения ПО. визначення пріоритетності запитів на зміну ПЗ.
Все изменения вы сможете найти в приложенном файле. Зі всіма змінами можна ознайомитися у прикріпленому файлі.
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Технически автомобиль также претерпел изменения. Технічно автомобіль також зазнав змін.
Изменения затронули и аграрный сектор. Зміни торкнулися також аграрної галузі.
Психология населения претерпевает значительные изменения. Психологія населення зазнає значних змін.
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
Способности Данте также претерпели некоторые изменения. Здібності Данте також зазнали деяких змін.
Под капотом тоже произойдут изменения. Під капотом також відбулися зміни.
Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения. Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін.
Регулятор утвердил изменения распределительных тарифов Регулятор затвердив зміни розподільних тарифів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!