Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "змін до"

<>
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
регистрация изменений в учредительные документы. реєстрація змін до установчих документів.
• внесение изменений в амортизационную политику. * Внесення змін до амортизаційну політику.
Внесение изменений в концепцию разрабатываемого логотипа. Внесення змін до концепції розробляється логотипу.
опротестование решений, внесение изменений в заявку; оскарження рішень, внесення змін до заявки;
Договор о внесении изменений в Заявление-Договор Договір про внесення змін до Заяви-Договору
На данный момент внесением изменений в действующее... На даний момент внесенням змін до чинного...
Внесение изменений в Закон о пошлинах недостаточной. Внесення змін до Закону про мита недостатньою.
1200 грн. без внесения изменений в учредительные документы (Устав); 1200 грн. без внесення змін до установчих документів (Статуту);
1500 грн. с внесением изменений в учредительные документы (Устав). 1500 грн. із внесенням змін до установчих документів (Статуту).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!