Примеры употребления "единственную" в русском

<>
В Грузии продают единственную ветроэлектростанцию У Грузії продають єдину вітроелектростанцію
Он ждет, свою единственную принцессу. Він чекає, свою єдину принцесу.
Имел единственную дочь - Феодосию Фёдоровну. Мав єдину доньку - Феодосію Федорівну.
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Кости конечностей единственного экземпляра недоразвиты. Кістки кінцівок єдиного екземпляра недорозвинені.
Применение: IP сеть через единственный IP-адрес Застосування: IP мережа через єдину IP-адресу
Цепочка может состоять из единственного объекта. Ланцюжок може складатися з одного об'єкта.
в Интернет нет единственной авторитарной фигуры. у Інтернеті немає єдиної авторитарної фігури.
Вся нужная информация в единственном Вся потрібна інформація в одному
Но они не являются единственными пирамидами в Египте. Проте, вони не були єдиними пірамідами Єгипту.
Единственная ритуальная пляска - Круговая Пляска. Єдиний ритуальний танець - Круговий Танець.
Джина - единственная, кто не побоялся. Джина - єдина, хто не побоявся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!