Примеры употребления "єдина" в украинском

<>
Єдина збірка поезій - "Такти" (1927). Единственный сборник поэзии - "Такты" (1927).
Єдина уніфікована система управління підприємством Единая унифицированная система управления предприятием
Єдина умова - видалення нелегального контенту. Единственное условие - удаление нелегального контента.
Єдина відмінність - положення "зрізаного" куточка. Единственное различие - положение "срезанного" уголка.
Єдина інформаційно-консультаційна служба міста Единая информационно-консультационная служба города
Єдина моя умова: свободу Олегу Сенцову! Единственное мое условие: свободу Олегу Сенцову!
Єдина дочка співака Елвіса Преслі. Единственная дочь певца Элвиса Пресли.
ЕСКД - єдина система конструкторської документації; ЕСКД - Единая система конструкторской документации;
Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями. Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями.
Єдина очевидна річ - це фінал. Единственная очевидная вещь - это финал.
Приватне орендне підприємство "Русь єдина" Частное арендное предприятие "Русь единая"
Єдина умова - приймаємо тільки вакцинованих тварин. Единственное условие - принимаем только вакцинированных животных.
Єдина вулиця Баїрикі - Мейн-стріт. Единственная улица Баирики - Мейн-стрит.
Єдина і подвійна розпилювальна насадка Единая и двойная распылительная насадка
єдина світла пляма - шкільний учитель Роберт. единственное светлое пятно - школьный учитель Роберт.
Єдина особливість стійки - вигнута поверхня. Единственная особенность стойки - изогнутая поверхность.
єдина екосистема сервісів електронного документообігу; единая экосистема сервисов электронного документооборота;
Зрозуміло, це не єдина бюрократична перешкода. Разумеется, это не единственное бюрократическое препятствие.
Єдина наземна станція Бакинського метрополітену. Единственная наземная станция Бакинского метрополитена.
Бренд - єдина цілісна унікальна система. Бренд - единая целостная уникальная система.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!