Примеры употребления "друг" в русском

<>
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Близкий друг Л. П. Берии. Близький друг Л. П. Берії.
Девочкам нравится прекрасный Лучший Друг на их верхних бедрах. Дівчата люблять красивого кращого друга на своїх верхній стегнах.
Леопольд и Шарлотта полюбили друг друга. Леопольд і Шарлотта сподобались одне одному.
Гряды вытянуты параллельно друг другу. Гряди простягаються паралельно одна одній.
Общение - восприятие людьми друг друга. Спілкування - сприймання людьми одне одного.
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
То есть, кварки различных цветов компенсируют друг друга. Завдяки ним кварки одного кольору також взаємодіють між собою.
Путин и Кучма поблагодарили друг друга... Путін і Кучма подякували один одному...
Влюблённым пытается помочь их друг Цинна. Закоханим намагається допомогти їхній товариш Цинна.
Будьте добрее друг к другу! Будьте добрішими один до одного!
Погиб и друг Хмельницкого, Кричевский. Загинув і друг Хмельницького, Кричевський.
Жалобы изолированы друг от друга. Скарги ізольовані одна від одної.
Понимают ли звери друг друга? Чи розуміють тварини одне одного?
С юбилеем тебя, дорогой друг! З ювілеєм Вас, дорогий друже!
Студенты полюбили друг друга и стали встречаться. Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися.
Измены друг и ветреный любовник, Зради один і вітряний коханець,
Иди, мой друг, всегда иди Іди, мій друг, завжди йди
Воля и цель взаимодополняют друг друга. Воля й мета взаємодоповнюють одна одну.
Зерка и Якоб полюбили друг друга. Зерка і Якоб полюбили одне одного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!