Примеры употребления "між собою" в украинском

<>
Я ланцюгом їх пов'язав між собою, Я цепью их связал между собой,
Експлойти були дуже схожі між собою. Эксплойты были очень похожи между собой.
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
Клітки кори мозку зв'язані між собою. Клетки коры мозга связаны между собой.
Команди водинадцяте розіграли трофей між собою. Команды одиннадцатый разыграли трофей между собой.
Стулки між собою з'єднані петлями. Створки между собой соединены петлями.
Раніше між собою тенісисти не грали. Ранее между собой теннисисты не играли.
Навколо скупчилися роззяви, жваво розмовляючи між собою. Вокруг толпятся зеваки, оживлённо беседующие между собой.
Їх вишки синхронізують апарати між собою. Их вышки синхронизируют аппараты между собой.
Гроші викладачі розподіляли між собою. Деньги преподаватели распределяли между собой.
Вони зв'язані між собою Суецьким каналом. Они связаны между собой Суэцким каналом.
Пластини між собою затиснуті постійними магнітами. Пластины между собой зажаты постоянными магнитами.
Тут сильні кандидати конкурують між собою. Здесь сильные кандидаты конкурируют между собой.
Медальйони сполучені між собою кільцями. Медальоны соединены между собой кольцами.
"Щоб люди між собою знайомилися, спілкувалися. "Чтобы люди между собой знакомились, общались.
Зорі відрізняються між собою кольором, блиском. Звезды различаются между собой цветом, блеском.
Панорами об'єднані між собою внутрішніми переходами. Панорамы объединены между собой внутренними переходами.
Усі С. різняться між собою за суцвіттями. Все С. различаются между собой по соцветиям.
Вони відображаються періодично, чергуючись між собою. Они отображаются периодически, чередуясь между собой.
Люди чули, як чоловіки сварилися між собою. Каждый слышал, как люди ссорятся между собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!