Примеры употребления "государствах" в русском

<>
О каких именно государствах вы говорите? Про які саме держави Ви говорите?
развито во всех приморских государствах. розвинене у всіх приморських державах.
В капиталистических государствах У. з. В капіталістичних країнах В. з.
В разных государствах этот возраст неодинаков. У різних державах цей вік неоднаковий.
В некоторых африканских государствах охраняются законом. У деяких африканських країнах охороняються законом.
Анализируется ситуация в 200 государствах мира. Аналізується ситуація в 200 державах світу.
Всего были организованы показы в 15 государствах. Всього були організовані покази в 15 країнах.
Особенности форм правления в постсоциалистических государствах. Особливості форм правління в постсоціалістичних державах.
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
льготное кредитование наименее развитых государств. пільгове кредитування найменш розвинених держав.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
Платон мечтал об идеальном государстве. Платон мріяв заснувати ідеальну державу.
Германия окружена девятью соседними государствами. Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами.
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Красное море омывает восточную часть государства. Червоне море омиває південну частину країни.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
Стратегическая инициатива принадлежит агрессивным государствам. Стратегічна ініціатива належить агресивним державам.
В государстве введен комендантский час. В країні введено комендантську годину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!