Примеры употребления "країн" в украинском

<>
Платіжний і розрахунковий баланси країн. Платежный и расчетный баланс страны.
Нейтралітет Австрії визнали більшість країн світу. Нейтралитет Австрии признан большинством государств мира.
країн світу у концертній географії стран мира в концертной географии
Спільний ринок країн Південної Америки (МЕРКОСУР); Общий рынок государств Южной Америки (МЕРКОСУР).
Така класифікація країн є безглуздою. Такая классификация стран является нелепой.
Докорінно змінилася зовнішньополітична орієнтація східноєвропейських країн. Изменилась внешняя ориентация экономики восточноевропейских государств.
Танк експортувався в багато країн. Танк экспортировался во многие стран..
Особливо це стосується країн із слаборозвиненою промисловістю. Особенно это касается государств со слаборазвитой промышленностью.
З яких країн приїдуть спікери? Из каких стран приедут спикеры?
Даний тип легітимності характерний для демократичних країн. Этот тип легитимности характерен для демократических государств.
Від демократій відійшли 6 країн. От демократий отошли 6 стран.
Ще 28 країн наближаються до цього показника. Еще 28 государств близки к данному показателю.
Греція підтримує кандидатури балканських країн. Греция поддерживает кандидатуры балканских стран.
На Всесвітньому економічному форумі було розглянуто 136 країн. Всего эксперты Всемирного экономического форума оценивали 136 государств.
Найкращий приклад - членство Балтійських країн. Лучший пример - членство Балтийских стран.
• зростання взаємозалежності економік різних країн; • рост взаимозависимости экономик разных стран;
Дитину під світилом південних країн. Ребенка под светилом южных стран.
Промисловість країн Магрибу розвинена слабо. Промышленность стран Магриба развита слабо.
Звична ситуація для південних країн. Привычная ситуация для южных стран.
Поясніть специфіку країн Третього світу. Объясните специфику стран Третьего мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!