Примеры употребления "державі" в украинском

<>
Царство Небесне в світській державі. Царство Небесное в светском государстве.
Закарпатські важкоатлети - серед найсильніших в державі! Закарпатские тяжеловесы - среди сильнейших в стране!
Кожній державі виділялася своя зона окупації. Каждой державе выделялась своя зона оккупации.
Рейдерство - загроза економіці й державі. Рейдерство - угроза экономике и государству.
У цій державі виявилося багато заможніх людей. Сейчас в стране появилось много богатых людей.
Правозахисна коаліція "Ні - поліцейській державі!" Общий лозунг - "Нет полицейскому государству!"
військово-політична обстановка в державі. военно-политическая обстановка в государстве.
1) служіння державі і суспільству; 1) интересы государства и общества;
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція. Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
Рекомендуємо почитати: Вони не платять державі. Рекомендуем почитать: Они не платят государству.
За ранжиром - четверта людина в державі. По ранжиру - четвертый человек в государстве.
Здавання хліба державі понад план продовжується ". Сдача хлеба государству сверх плана продолжается ".
Живемо у вільній і незалежній державі. жизни в свободном и независимом государстве.
Право каботажного плавання належить прибережному державі. Право каботажного плавания принадлежит прибрежному государству.
Сенат - найвище представництво Легіону в державі; Сенат - наивысшее представительство Легиона в государстве;
Багато сприяв подоланню корупції у державі. Он способствовал преодолению коррупции в государстве.
Мені пощастило народитися в цій державі. Нам повезло в этом государстве родиться.
а) охоронні (підтримання правопорядку в державі); а) охранительные (поддержание правопорядка в государстве);
Державі при цьому відводиться пасивна роль. Государству при этом отводится пассивная роль.
Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту. Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!