Примеры употребления "державами" в украинском

<>
Переводы: все11 государство11
Воєнні дії між цими державами припинялися. Военные действия между этими государствами прекращались.
з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями; с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями;
кордон між державами пролягав по Дніпру; Граница между государствами пролегал по Днепру;
2 території, що оспорюються кількома державами. 2 территории, которые оспариваются несколькими государствами.
Україна і Фінляндія ставали самостійними державами. Украина и Финляндия стали независимыми государствами.
Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами. Германия окружена девятью соседними государствами.
На суходолі Росія межує з 14 державами. На суше Россия граничит с 14 государствами.
Бутан має дипломатичні відносини з 23 державами. Бутан имеет дипломатические отношения с 23 государствами.
"Україна, Білорусь і Казахстан стали неядерними державами. Беларусь, Казахстан и Украина согласились стать неядерными государствами.
Умовними знаками також позначені кордони між державами. Условными знаками также показаны границы между государствами.
міжнародний звичай, який визначений державами як правова норма; международный обычай, признанный государствами в качестве правовой нормы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!