Примеры употребления "вопросы" в русском

<>
Если есть вопросы - жду "мыла". Якщо є питання - чекаю "мила".
Отвечаем на актуальные вопросы современности. Увага до актуальних питань сьогодення.
2010 - юбилейная выставка "Мои вопросы. 2010 - ювілейна виставка "Мої запитання.
Курировал вопросы внутренней и гуманитарной политики. Займався питаннями внутрішньої і гуманітарної політики.
Эти вопросы всегда волновали мыслителей. Ця проблема завжди турбувала мислителів.
Эти вопросы беспокоят всякого инвестора. Зазначені проблеми турбують будь-якого інвестора.
В настоящее время решаются вопросы технического характера, связанные с передислокацией войск. Зараз, за його словами, вирішують технічні питання щодо передислокації підрозділів.
Многих волнуют такие вопросы, как: Багатьох хвилюють такі питання, як:
Решенный Цитируя вопросы - часть 2 Вирішений Цитуючи питань - частина 2
Популярные вопросы о Cloud Search Поширені запитання про Cloud Search
Юдельсон К.С. Вопросы советского гражданского процесса военного времени. Юдельсон К.С. Проблема доказів у радянському цивільному процесі.
Экономические вопросы в трудах декабристов. Економічні проблеми в працях декабристів.
Также были разобраны производственные вопросы. Також були розглянуті виробничі питання.
* продажа имущества, HMRC и налоговые вопросы * продаж майна, HMRC та податкових питань
Частые вопросы HTC Home 3 Часті запитання HTC Home 3
теоретические и практические вопросы правоведения. теоретичні і практичні проблеми правознавства.
Боты мгновенно отвечают на вопросы. Боти миттєво відповідають на питання.
Проработайте все стандартные вопросы для интервью. Розгляд стандартних питань під час інтерв'ю.
Есть вопросы к сервисному специалисту? Є запитання до сервісного спеціаліста?
Собеседование мерчендайзера - Вопросы на собеседовании Співбесіда мерчендайзера - Питання на співбесіді
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!