Примеры употребления "проблеми" в украинском

<>
Проблеми з ШКТ актуальні завжди. Проблемы с ЖКТ актуальны всегда.
Економічні проблеми в працях декабристів. Экономические вопросы в трудах декабристов.
Це створює деякі проблеми у роботі компресорів та турбін. Не меньше трудностей было при доводке компрессора и турбины.
І ми обговорюємо проблеми спільно. Мы вместе обсуждаем все проблемы.
теоретичні і практичні проблеми правознавства. теоретические и практические вопросы правоведения.
"Актуальні проблеми сучасної патологічної анатомії" "Актуальные проблемы современной патологической анатомии"
Психологічні проблеми корекційної роботи у допоміжній школі. Психологические вопросы коррекционной работы во вспомогательной школе.
Розробляє теоретичні проблеми народнопоетичної творчості. Разрабатывает теоретические проблемы народнопоэтического творчества.
Проблеми наркоманії хвилюють увесь світ. Проблемы наркомании волнуют весь мир.
Проблеми з підключенням і оновленням Проблемы с подключением и обновлением
Соціально-етичні проблеми генної інженерії. Социально-этические проблемы генной инженерии.
Внутрішня частина викладає філософські проблеми. Внутренняя часть излагает философские проблемы.
актуальні проблеми публічно-правових наук; актуальные проблемы публично-правовых наук;
Які проблеми вирішує інтимна пластика? Какие проблемы решает интимная пластика?
Психолого-педагогічні проблеми сільської школи Психолого-педагогические проблемы сельской школы
проблеми з травленням, головні болі. проблемы с пищеварением, головные боли.
Задачі і проблеми генної терапії Задачи и проблемы генной терапии
Проблеми із завантаженням і установкою Проблемы с загрузкой и установкой
Проблеми оптимізації пілотованих міжпланетних експедицій Проблемы оптимизации пилотируемых межпланетных экспедиций
Екологічні проблеми материків та океанів. Экологические проблемы материков и океанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!