Примеры употребления "Проблема" в украинском

<>
Переводы: все185 проблема180 вопрос5
Україна і проблема ядерного розброєння. Украина и проблема ядерного разоружения.
Ця проблема завжди турбувала мислителів. Эти вопросы всегда волновали мыслителей.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Проблема ця знайома багатьом батькам. Этот вопрос знаком многим родителям.
Переліт птахів як фізіологічна проблема Перелет птиц как физиологическая проблема
Також існує проблема організаційно-правового характеру. Есть и вопросы организационно-правового характера.
Головна проблема - політизація енергетичного комплексу. Главная проблема - политизация энергетического комплекса.
Юдельсон К.С. Проблема доказів у радянському цивільному процесі. Юдельсон К.С. Вопросы советского гражданского процесса военного времени.
Існує реальна проблема доказу істини. Существует настоящая проблема доказательства истины.
У центрі уваги неотомізму - проблема співвідношення віри і розуму. Главным в неотомизме является вопрос о взаимоотношении веры и разума.
Вирішений Проблема з кодуванням відповідей. Решенный Проблема с кодировкой ответов.
Проблема забруднень і очистки води.. Проблема загрязнения и очистки воды.
Також постає проблема неефективного енергокористування. Также возникает проблема неэффективного энергосбережения.
По-третє, це проблема континентальна. В-третьих, это проблема континентальная.
Проблема монополій є досить актуальною. Проблема наличия монополий достаточно актуальна.
Поступово зникне проблема депортованих народів. Постепенно исчезнет проблема депортированных народов.
Гострою залишалася і кадрова проблема. Острой оставалась и кадровая проблема.
Проблема істини у науковому пізнанні. Проблемы истины в научном познании.
Звідси і проблема з диппредставництвами. Отсюда и проблема с помещениями.
Озонові діри - світова екологічна проблема Озоновые дыры - мировая экологическая проблема
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!