Примеры употребления "питання" в украинском

<>
Питання на тему Chelsea Tower Вопрос на тему Chelsea Tower
Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним. Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим.
Актуальним залишається й кадрове питання. Актуальной остается и кадровая проблема.
Адже стоїть питання виживання бізнесу. Стоял вопрос о выживании бизнеса.
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Чесно кажучи, це питання трохи дратує. Если честно, этот вопрос немного раздражает.
Пакування куль Відкриті математичні питання Упаковка шаров Открытые математические проблемы
Польський сейм відклав розгляд питання. Польский сейм отложил рассмотрение вопроса.
Давайте внесемо ясність в це питання... Давайте внесем ясность в этот вопрос...
Питання лиш у тім, що ці... Проблема только в том, что эти...
(Б-ка журналу "Питання психології"). (Б-ка Журнала "Вопросы психологии").
Це питання судами вирішувалося по-різному. Судами этот вопрос решался по-разному.
Як зробити хвіртку: прості вирішення питання Как сделать калитку: простые решения проблемы
Звернемося до теоретичного боку питання. Обратимся к теоретической части вопроса.
Вирішити це питання допоможе "кишеньковий патологоанатом". Решить этот вопрос поможет "карманный патологоанатом".
Комплексні галузі права: до постановки питання Комплексные отрасли права: к постановке проблемы
Питання & відповіді про зарядку електромобіля Вопросы & ответы о зарядке электромобиля
Тетяна Казакова відповіла, що піднімала це питання. Татьяна Казакова ответила, что поднимала этот вопрос.
Це якнайважливіше космологічне питання досі залишається відкритим. Таким образом, космологическая проблема остается открытой.
застосовуємо комплексний підхід до питання; применяем комплексный подход к вопросу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!