Примеры употребления "возможном" в русском

<>
Гарантии работникам при возможном высвобождении. Попередити працівників про можливе вивільнення.
Сделаны выводы о возможном применении исследуемого вопроса. Зроблені висновки щодо можливого застосування досліджуваного питання.
Украинцев предупреждают о возможном блокировании дорог. Українців попереджають про можливе блокування доріг.
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Возможен опт и розничные покупки. Можливі оптові та роздрібні покупки.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Возможна ли оплата по безналу Чи можлива оплата по безналу
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Дополнительно возможно установить на вентиляторы: Додатково можна встановити на вентилятори:
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию. Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
Мы делаем невозможные вещи возможными. Ми робимо неможливі речі можливими.
"Возможно ли временное прекращение предпринимательской деятельности? Чи існує можливість тимчасово припинити підприємницьку діяльність?
Возможен ли демонтаж наружной стены? Чи можливий демонтаж зовнішньої стіни?
Задержка возможна на 10 дней. Затримка може досягати 10 днів.
Другая возможная причина - аллергические реакции; Іншою можливою причиною є алергічні реакції;
3 дней: Париж, возможно, Версаль 3 днів: Париж, може бути Версаль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!