Примеры употребления "можливу" в украинском

<>
Переводы: все15 возможный15
попередити перехожих про можливу небезпеку; Предупредите прохожих о возможной опасности;
Запобіжні заходи та можливу шкоду Меры предосторожности и возможный вред
Другий варіант припускає можливу дискредитацію. Второй вариант предполагает возможную дискредитацию.
ЗМІ назвали можливу дату ліквідації ФСКН СМИ назвали возможную дату ликвидации ФСКН
СБУ відпрацьовує версію про можливу диверсію. СБУ отрабатывает версию о возможной диверсии.
Ці матеріали будуть гасити можливу вібрацію. Эти материалы будут гасить возможную вибрацию.
Поліція розслідує можливу змову проти Яценюка. Полиция расследует возможный сговор против Яценюка.
Ви виводите мінімально можливу кількість доріг. Вы выводите минимально возможное количество дорог.
Лікарі говорять про можливу ампутації кінцівки. Врачи говорят о возможной ампутации конечности.
Повітропровід повинен мати мінімально можливу протяжність. Воздуховод должен иметь минимально возможную протяженность.
4 Запобіжні заходи та можливу шкоду 4 Меры предосторожности и возможный вред
Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям. Они позволяют снизить возможный вред ресницам.
Фахівці попереджають про можливу екологічну катастрофу. Специалисты предупреждают о возможной экологической катастрофе.
Користь для організму, можливу шкоду й протипоказання Польза для организма, возможный вред и противопоказания
Західні держави заявляють про можливу військову операцію в Сирії. США уже готовятся к возможной военной операции в Сирии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!