Примеры употребления "весь" в русском

<>
Дополнительная информация о "Весь мир": Більше інформації про "Всі разом":
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Они заняли весь полуостров, за исключением Херсона. Вони оволоділи майже всім півостровом, крім Херсона.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Природа Китая славится своей красотой на весь мир. Природа України славиться у всьому світі своєю красою.
Важнейшие улицы прокладывались через весь город. Найважливіші вулиці прокладали через усе місто.
Я, носящий весь земной шар Я, носить всю земну кулю
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Весь ответ кроется в его профессионализме. Уся відповідь криється в його професіоналізмі.
Сначала мор уничтожил весь скот. Спочатку мор знищив усю худобу.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
"Весь Крым радуется вашим успехам. "Весь Крим радіє вашим успіхам.
География нашей деятельности - весь земной шар! Географія нашої діяльності - вся земна куля!
Этот город знаменит на весь мир потрясающим водопадом Игуасу. Він відомий у всьому світі своїм величезним водоспадом Ігуасу.
Весь свой образ жизни посвятил рисованию. Усе своє свідоме життя присвятив малюванню.
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!