Примеры употребления "усьому" в украинском

<>
Якість в усьому We Make! Качество во всем We Make!
Соляні шахти по усьому світу Соляные шахты по всему миру
Французьке вино славиться в усьому світі. Французские вина славятся по всему миру.
Перебої спостерігалися в усьому світі. Перебои наблюдались по всему миру.
Наші студенти талановиті в усьому. Учащиеся школы талантливы во всем.
Спальні соляні по усьому світу Спальни соляные по всему миру
Через франчайзинг фірмові магазини представлені в усьому світі. Посредством франчайзинга фирменные магазины открыты по всему миру.
Звідси тютюн розходиться по усьому світі. Отсюда табак расходится по всему миру.
Проявити фантазію можна в усьому. Проявить фантазию можно во всем.
Соляні кімнати по усьому світу Соляные комнаты по всему миру
Цього дня в усьому світі проводяться антитютюнові громадські акції. В этот день по всему миру проходят антитабачные акции.
Його обдарованість виявлялася в усьому. Его одарённость проявлялась во всём.
"Хочу подякувати усьому канадському народові. "Хочу поблагодарить весь канадский народ.
Талановиті діти - талановиті в усьому. Талантливые дети - талантливы во всём.
Радій усьому, в чому виражено красу. Радуйся всему, в чем выражена красота.
Поточний статус евтаназії в усьому світі: Текущий статус эвтаназии во всем мире:
Соляні кімнати (галокамери) по усьому світу Соляные комнаты (галокамеры) по всему миру
Спікери - відомі в усьому світі проповідники. Спикеры - известные во всем мире проповедники.
Він вірив, що усьому причиною - осяяння... Он верил, что всему причиной - озарение...
Дискримінація радянських військовополонених виявлялася в усьому. Дискриминация советских военнопленных проявлялась во всем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!