Примеры употребления "всьому" в украинском

<>
Вони розташовуються по всьому тілу. Они расположены по всему телу.
Глядач, проте, у всьому розібрався. Зритель, однако, во всем разобрался.
резервування столиків у ресторанах по всьому світі; резервирование столиков в ресторанах по всему миру;
Технології Bosch у всьому світі Технологии Bosch по всему миру
On Clinic по всьому світу On Clinic по всему миру
Талановита людина - талановита у всьому. Талантливый человек - талантлив во всем.
Протестантська реформація зараз розповсюджена по всьому світу. Протестантская Реформация распространена сейчас по всему миру.
Тенденції Твіттера у всьому світі Тенденции Твиттера по всему миру
Перемога соціалізму на всьому фронті. Победа социализма по всему фронту.
продукцію, конкурентноспроможну у всьому світі продукцию, конкурентноспособную во всем мире
ККІ користуються величезною популярністю по всьому світу. Они пользуются огромной популярностью по всему миру.
Реєструємо торговельні марки у всьому світі Регистрируем торговые марки по всему миру
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
Розберемося у всьому, що бачили, Разберемся во всем, что видели,
Як декоративна рослина вирощується по всьому світі. Как декоративное растение выращивается по всему миру.
Цей католицький рух поширений у всьому світі. Данное католическое движение распространено по всему миру.
У всьому схожі на матір. Во всем похож на мать.
Як шукати позитив у всьому? Как во всем находить позитив?
Ходимо по всьому світу та просимо гроші ". Ходим по всему миру и просим деньги ".
Кваліфікація NCUK приймаються університетами у всьому світі. Квалификации NCUK принимаются университетами по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!