Примеры употребления "весь" в русском с переводом "усьому"

<>
На весь мир славится французская кухня. В усьому світі відома французька кухня.
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
Качество во всем We Make! Якість в усьому We Make!
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Талантливые дети - талантливы во всём. Талановиті діти - талановиті в усьому.
Проявить фантазию можно во всем. Проявити фантазію можна в усьому.
Соляные шахты по всему миру Соляні шахти по усьому світу
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Соляные комнаты по всему миру Соляні кімнати по усьому світу
Спальни соляные по всему миру Спальні соляні по усьому світу
Он заставляет Серёгина признаться во всём. Він змушує Серьогіна зізнатися в усьому.
"Зеленое движение" ширится во всем мире. "Зелений рух" шириться в усьому світі.
Петриковская роспись ценится во всем мире. Петриківський розпис цінується в усьому світі.
Распространение индустриализации во всем мире наприк. Поширення індустріалізації в усьому світі наприк.
Джуди напугана и во всём сознаётся. Джуді налякана й в усьому зізнається.
Эксклюзивный во всем мире представитель АМУ. Ексклюзивний в усьому світі представник АМУ.
Закупка мясной продукции во всем мире Закупівля м'ясної продукції в усьому світі
Дипломы UCD признаются во всем мире. Диплом UCD визнається в усьому світі.
Грузинское гостеприимство славится во всём мире. Грузинська гостинність відома в усьому світі.
А там Борис расплатится во всем. А там Борис розплатиться в усьому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!