Примеры употребления "Вся" в украинском

<>
Переводы: все237 весь219 все18
Вся інформація буде строго засекречена. Вся информация будет строго засекречена.
Вся правда про червону ікру Вся правда о красной икре
Вся Червона армія, за сов. Вся Красная армия, по сов.
Вся місцева нечисть буде автентичною. Вся местная нечисть будет аутентичной.
Вся справа в характері Дейзі. Всё дело в характере Дэйзи.
Вся мережа автомагістралей добре освітлена. Вся сеть автомагистралей хорошо освещена.
Вся кров перебувала у венах. Вся кровь находилась в венах.
А вся вилучена продукція досліджується. А вся изъятая продукция исследуется.
Над нами сміється вся Нацрада. Над нами смеется весь Нацсовет.
У гопаку - вся українська душа. В гопаке - вся украинская душа.
Вся важка робота вже зроблена. Вся тяжелая работа уже выполнена.
Земля вся в срібному сяйві; Земля вся в серебряном свете;
Вся кімната просякнута східним спокоєм. Вся комната пропитана восточным спокойствием.
Водний круїз "Вся Краса Венеції" Водный круиз "Вся Красота Венеции"
Змінювалася вся схема культових відносин. Поменялась вся система культовых отношений.
Потім вся група гвалтує Геррієт. Затем вся группа насилует Гэрриет.
Вся матерія структурована в атомах. Вся материя состоит из атомов.
Вся наша кабельна продукція сертифікована Вся наша кабельная продукция сертифицирована
Вся продукція виробляється в Україні ? Вся продукция производится в Украине
Майданом невдовзі постане вся Україна. Майданом вскоре предстанет вся Украина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!