Примеры употребления "Все" в украинском

<>
Переводы: все2451 весь1260 все1182 это9
Все вариться до готовності рису. Все варится до готовности риса.
Це все було проілюстровано фотознімками. Все это было проиллюстрировано фотоснимками.
Все залежить від уподобань виконавця. Все зависит от предпочтений исполнителя.
Все це відбувалося в паніці. Это было сделано в панике.
Все свідчить про вину Воронова. Всё свидетельствует о вине Воронова.
Тут все дивує та захоплює. Всё это удивляет и захватывает.
"ПІБ: все в одному Активний"; "ПИБ: все в одном Активный";
Хтось скаже: все те дрібниці. Кто-то скажет, что это мелочь.
Все б ці ніжки цілував... Всё б эти ножки целовал...
Все це викликало посилення антисемітських настроїв. Это вело к росту антисемитских настроений.
Передача Контури, - Все про Веселці Передача Контуры, - Все о Веселке
Воно все відбувалося в останню хвилину. Все это произошло в последний момент.
Тому Плутоні майже все замерзає; Поэтому Плутоне почти все замерзает;
Бачила все і наша знімальна група. Все это увидела наша съемочная группа.
Оце, в принципі і все. Вот, в принципе и всё.
Все дуже здорово, я їх вітаю. Это очень здорово, я вас поздравляю.
Завантажити все наклейки Дісней TsumTsum Скачать все наклейки Дисней TsumTsum
Все обладнання вже розподілено між лікарнями міста. Это оборудование будет распределено между больницами города.
Паркувальні огорожі - як все організувати Парковочные ограждения - как все организовать
Все необхідне для бізнес-івентів. Всё необходимое для бизнес-ивентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!