Примеры употребления "большому" в русском

<>
большому и малому кругам кровообращения. Велике і мале коло кровообігу.
Mozilla готовится к большому запуску! Mozilla готується до великого запуску!
По большому счету, они должны защищаться. За великим рахунком, вони повинні захищатися.
Вы одновременно поможете большому делу. Ви одночасно допоможете великій справі.
Краеведение, по большому счету, это хобби. Краєзнавство, по великому рахунку, це хобі.
Укрзализныця готова к "большому снегу" Укрзалізниця готова до "великого снігу"
По большому счету, так и происходило. За великим рахунком, так і відбулося.
От маленького балкона к большому патио! Від маленького балкона до великого патіо!
Село примыкает к большому садовому массиву. Село примикає до великого садового масиву.
Я смело отдаю большому красному халату. Я сміливо віддаю великого червоного халату.
Последовавшие треки не способствовали большому успеху. Наступні треки не сприяли великого успіху.
Узнайте больше о "Living Responsibility" Довідайтеся більше про "Living Responsibility"
Корзина для угля AMY большая Кошик для вугілля AMY великий
большая беседка (10-12 мест). велика альтанка (10-12 місць).
Большие заливы - Бакбо (Тонкинский), Сиамский. Великі затоки - Бакбо (Тонкинский), Сіамський.
Скифы оставили большое количество достопримечательностей. Скіфи залишили велику кількість пам'яток.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
В спальне - большая двухспальная кровать. В спальні - велике двоспальне ліжко.
Ашхабад в ожидании большого спорта Ашгабат в очікуванні великого спорту
знание эконометрики будет большим преимуществом; знання економетрики буде великою перевагою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!