Примеры употребления "арестовала" в русском

<>
В результате были арестовала 457 участников беспорядков. В результаті заворушень було заарештовано 457 осіб.
Накануне полиция арестовала четверых человек. Поліція заарештувала чотирьох чоловіків вночі.
СБУ арестовала администратора сепаратистского сообщества "ВКонтакте" СБУ затримала адміністратора сепаратистської групи "ВКонтакте"
Остальных арестовала и казнила местная полиция. Решту арештувала і стратила місцева поліція.
Полиция арестовала несколько террористов - грабителей. Поліція заарештувала декілька терористів - грабіжників.
Полиция арестовала несколько десятков демонстрантов. Поліція заарештувала кілька десятків демонстрантів.
СБУ арестовала боевика ЛНР из "Призрака" СБУ заарештувала бойовика ЛНР з "Призрака"
Милиция разогнала участников акции, арестовала 4 из них. Міліція розігнала учасників зібрання і заарештувала чотирьох із них.
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Суд арестовал пресс-секретаря "ДНР" Суд заарештував прес-секретаря "ДНР"
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. заарештовані офіцери російського ГРУ.
Ранее суд арестовал ТЦ "Гулливер". Раніше суд арештував ТЦ "Гулівер".
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Арестованные отправлены в тюрьму Измира. Заарештованих відправлено до в'язниці Ізміра.
Несколько сотен интеллигентов были арестованы. Кілька сотень інтелігентів були арештовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!