Примеры употребления "заарештувати" в украинском

<>
Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського. Позже суд разрешил арестовать Лозинского.
заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму; арест подозреваемых в содействии терроризму;
Злочинця вдалося знешкодити і заарештувати. Преступника удалось обезвредить и задержать.
Адвокати Гарріс намагалися заарештувати фільм. Адвокаты Харрис пытались арестовать фильм.
Гіммлер наказав заарештувати А. Шептицького. Гиммлер приказал арестовать А. Шептицкого.
Дауд наказав заарештувати лідерів НДПА. Дауд приказал арестовать лидеров НДПА.
Вас неправильно зрозуміють і можуть заарештувати. Вас неправильно поймут и могут арестовать.
Московський суд постановив заарештувати Д. Яроша. Московский суд постановил арестовать Д. Яроша.
Кримський суд постановив заарештувати Рефата Чубарова Крымский суд постановил арестовать Рефата Чубарова
Комісія ухвалила рішення заарештувати В. Ібраїмова. Комиссия приняла решение арестовать В. Ибраимова.
24 лютого: Директорія наказує заарештувати генерала Шампіонне. 24 февраля: Директория приказывает арестовать генерала Шампионне.
Розгніваний султан наказав заарештувати посла шаха [4]. Разгневанный султан приказал арестовать посла шаха [4].
В Інтерпол звернулися влада Бразилії з проханням заарештувати Березовського. Интерпол связались с бразильским властям с просьбой арестовать Березовского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!