Примеры употребления "арестовала" в русском с переводом "заарештовані"

<>
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. заарештовані офіцери російського ГРУ.
Арестованные были отправлены в столицу. Заарештовані були відправлені до столиці.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Стецько и Бандера были арестованы. Бандера та Стецько були заарештовані.
Семеро подозреваемых арестованы ", - сказал Ярема. Семеро підозрюваних заарештовані ", - сказав Ярема.
Члены секретной армии были арестованы. Члени таємних організацій були заарештовані.
Все шесть заговорщиков были арестованы. Всі шестеро змовників були заарештовані.
Петровский и Епов арестованы, ведется следствие. Петровський і Єпов заарештовані, провадиться слідство.
"Счета предприятия арестованы, наложены штрафные санкции. "Рахунки підприємства заарештовані, накладені штрафні санкції.
Эбер и многие другие кордельеры арестованы. Ебер і багато інших кордельєров заарештовані.
4 октября Руцкой и Хасбулатов арестованы. 4 жовтня Руцькой і Хасбулатов заарештовані.
Мимы могут быть арестованы / закрыто / открыто; Міми можуть бути заарештовані / закритий / відкритий;
Кроме того, многие оппозиционеры были арестованы. Крім того, багато опозиціонерів були заарештовані.
21 августа члены ГКЧП были арестованы. 21 серпня члени ДКНС були заарештовані.
Арестованы по доносу 23.4.1849. Заарештовані за доносом 23.4.1849.
Трое подозреваемых в подготовке диверсий арестованы. Троє підозрюваних у підготовці диверсій заарештовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!