Примеры употребления "Арештований" в украинском

<>
Арештований і розстріляний органами ВЧК. Арестован и расстрелян органами ВЧК.
В даний час Брейвик арештований. В настоящее время Брейвик арестован.
22 червня 1941 р. - арештований органами НКВД. 22 июня 1941 года он был арестован органами НКВД.
Михайло Ходорковський був арештований у 2003 році. Михаил Ходорковский был задержан в 2003 году.
22 липня арештований в Орлі. 22 июля арестован в Орле.
Арештований в 1919 у Воронежі. Арестован в 1919 в Воронеже.
У червні Агафонов був арештований. В июне Агафонов был арестован.
Арештований у Києві, засланий до Харкова. Арестован в Киеве, выслан в Харьков.
В Ізраїлі знову арештований "ядерний шпигун" В Израиле опять арестован "ядерный шпион"
У 1937 арештований за політичним звинуваченням. В 1937 арестован по политическому обвинению.
в 1901 арештований, висланий до Пермі. в 1901 арестован, выслан в Пермь.
Арештований більшовиками, поміщений в Петропавловську фортецю. Арестован большевиками, помещён в Петропавловскую крепость.
Каварадоссі арештований і приведений до палацу. Каварадосси арестован и приведён во дворец.
Єгоров був арештований 27 березня 1938. Егоров был арестован 27 марта 1938.
Арештований в Самарі 30 серпня 1874. Арестован в Самаре 30 августа 1874.
У листопаді за антирадянську діяльність арештований. В ноябре за антисоветскую деятельность арестован.
в 1896 арештований, висланий до Східного Сибіру. в 1896 арестован, выслан в Восточную Сибирь.
Арештований і посаджений в концтабір Тиргу-Жіу. Арестован и помещён в концлагерь Тыргу-Жиу.
У 1914 арештований, засланий до Єнісейська губернію. В 1914 арестован, сослан в Енисейскую губернию.
1906 - арештований, біг, очолив Пермський комітет РСДРП. 1906 - арестован, бежал, возглавил Пермский комитет РСДРП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!