Примеры употребления "арестовала" в русском с переводом "заарештували"

<>
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
в Москве Николая Зерова арестовали. у Москві Миколу Зерова заарештували.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Слюсарчука арестовали в 2011 году. Слюсарчука заарештували восени 2011 року.
Кейчи ограбили и даже арестовали. Кейчі пограбували і навіть заарештували.
Сутягина арестовали в 1999 году. Сутягіна заарештували в 1999 році.
В Киеве арестовали Михеила Саакашвили. В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі.
Через некоторое время Кибанги арестовали; Через деякий час Кібангі заарештували;
30 человек арестовали и судили. 30 людей заарештували і судили.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Арестовали Г. Белова и других. Заарештували Г. Бєлова й ін.
ОКБ расформировали, его начальника арестовали. ОКБ розформували, його начальника заарештували.
В 1920 году Бердяева арестовали. У 1920 році Бердяєва заарештували.
В Калифорнии арестованы "марихуановые бабули" У Каліфорнії заарештували "марихуанових бабусь"
18 февраля сторонники Уэрты арестовали Мадеро. 18 лютого прихильники Уерти заарештували Мадеро.
Пермские приставы арестовали принадлежащего должнику кота Пермські пристави заарештували належного боржнику кота
Миллиардера арестовали в январе прошлого года. Мільярдера заарештували в січні минулого року.
Подозреваемых арестовали в южном штате Парана. Підозрюваних заарештували в південному штаті Парана.
Штепу арестовали 13 июля 2014 года. Штепу заарештували 13 липня 2014 року.
Военные арестовали Шерера, но путч провалился. Військові заарештували Шерера, але путч провалився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!