Примеры употребления "заарештували" в украинском

<>
В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі. В Киеве арестовали Михеила Саакашвили.
За доносом вона його заарештували. По доносу он был арестован.
У Києві заарештували "чорних трансплантологів" В Киеве задержаны "черные трансплантологи"
Заарештували керівника Головного управління "Укрзалізниці" Арестован руководитель Главного управления "Укрзалізниці"
У 1930-х роках священиків заарештували. В 1930-е гг. священнослужителей арестовывали.
Його заарештували до 15 серпня. Он арестован до 15 сентября.
У 1999 році його заарештували. В 1999 году был арестован.
Миколаєва заарештували на місці злочину. Николаева задержали на месте преступления.
У США заарештували кандидата від "зелених" В США арестован кандидат от "зеленых"
У січні 1972 року Стуса заарештували вперше. В сентябре 1972 года Стуса впервые арестовывают.
Спроба не вдалася, обох заарештували. Попытка не удалась, обоих арестовали.
Після повернення до Німеччини його заарештували. По возвращении в Россию был арестован.
Підозрюваних у важкому злочині заарештували. Подозреваемый в тяжелом преступлении задержан.
4 лютого 1902 р. Володимира Винниченка вперше заарештували. 4 февраля 1902 года В. Винниченко впервые арестовывают.
30 людей заарештували і судили. 30 человек арестовали и судили.
В Петербурзі його заарештували і ув'язнили. В Петербурге был арестован и осужден.
У Криму заарештували двох кримських татар В Крыму задержали двух крымских татар
Солдати заарештували близько 40 нападників. Солдаты арестовали около 40 нападавших.
Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі. Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области.
У Києві заарештували президента "Чорноморського морського пароплавства" На Украине задержан президент "Черноморского морского пароходства"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!