Примеры употребления "Планируются" в русском

<>
не планируются посещения и в обозримом будущем. не планується відвідування й у найближчому майбутньому.
Планируются экскурсионные, культурные, спортивные программы. Плануються екскурсійні, культурні, спортивні програми.
Планируются ли исследования для Vimax? Чи заплановані дослідження для Vimax?
Европейские продажи Insight пока не планируются. Європейські продажі Insight поки не плануються.
Парламентские выборы в Грузии планируются на октябрь. Парламентські вибори в Україні заплановані на жовтень.
"Слоты планируются уже на весну-лето. "Слоти плануються вже на весну-літо.
Планируются специальные зоны для детских погружений. Плануються спеціальні зони для дитячих занурень.
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Далее планировался переход в Аден. Далі планувався перехід до Адена.
Постановка "Венома" планировалась довольно давно. Постановка "Венома" планувалася досить давно.
Реконструкцию планируется завершить через год. Реконструкцію планують закінчити протягом року.
Морские испытания батискафа планируется в 2020 году. Морські випробування батискафу плануються в 2020 році.
При больнице планировалось открыть приют. При лікарні планувалось відкрити притулок.
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
Для этого планируется привлечь частных перевозчиков. Для цього будуть залучатись приватні перевізники.
Всего планируется издать семь томов. Всього заплановано видати сім томів.
Рассказали, что нападение планировалось заранее ". Розповіли, що напад планували заздалегідь ".
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Какие-то убийства или террор не планировались. Якісь вбивства або терор не планувалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!