Примеры употребления "заплановано" в украинском

<>
Поїздку заплановано на 9 жовтня. Поездка запланирована на 9 октября.
Всього заплановано відзняти 8 сезонів. Всего планируется снять восемь сезонов.
Аукціон заплановано на 7 липня. Аукцион намечен на 7 июля.
Після круглого столу заплановано прес-конференцію. После круглого стола состоялась пресс-конференция.
Прем'єра сиквела заплановано на 2017 рік. Премьера сиквела намечена на 2017 год.
Відкриття спортивного форуму заплановано на 5 серпня. Открытие спортивного форума намечено на 5 августа.
Опісля заплановано вручення державних нагород. После запланировано вручения государственных наград.
Заплановано забезпечення 1 млн людей. Планируется обеспечение 1 млн. человек.
Старт автопробігу заплановано на 11:00. Старт автопробега намечен на 11:00.
Крім того, заплановано виступ південнокорейських спортсменів з тхеквондо. Также должны состояться выступления команды южнокорейских спортсменов по тхэквондо.
Розтин тіла заплановано на понеділок. Вскрытие тела запланировано на понедельник.
Всього заплановано видати сім томів. Всего планируется издать семь томов.
Прокат фільму заплановано на осінь 2017 року. Прокат фильма намечен на осень 2017 года.
Також заплановано спілкування з пресою. Также запланировано общение с прессой.
Також заплановано шість дитячих забігів. Также планируется 6 детских забегов.
Її вихід заплановано на осінь 2010 року. Ее выход намечен на осень 2010 года.
В програмі фестивалю заплановано три турніри: В программе фестиваля запланировано три турнира:
Що заплановано на весну і літо: Что планируется на весну и лето:
Потрійний стрибок заплановано на 20:32. Тройной прыжок запланировано на 20:32.
Реконструкцію заплановано здійснити до Євро-2012. Реконструкцию планируется осуществить к Евро-2012.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!