Примеры употребления "планується" в украинском

<>
Планується створити міцну партійну сітку. Планируется создать крепкую партийную сетку.
Планується, що ці репетиції будуть нічними. Предполагается, что эти репетиции будут ночными.
На сьогоднішньому засіданні планується допитати свідків. На сегодняшнем заседании запланирован допрос свидетелей.
Планується реконструкція медико-діагностичного комплексу. Планируется реконструкция медико-диагностического комплекса.
Під час засідання круглого столу планується обговорити: На "круглом столе" предполагается обсудить:
Планується задіяти 1350 зернозбиральних комбайнів. Планируется задействовать 1350 зерноуборочных комбайнов.
Протерти місце, де планується депіляція. Протереть место, где планируется депиляция.
діаметр труб (якщо планується промивання); диаметр труб (если планируется промывание);
До будівництва планується залучити меценатів. К строительству планируется привлечь меценатов.
Після цього планується вертикальне озеленення. После этого планируется вертикальное озеленение.
Також планується добудова Ташлицької ГАЕС. Также планируется достройка Ташлыкской ГАЭС.
Планується спорудження амбулаторії сімейного лікаря. Планируется строительство амбулатории семейного врача.
Планується насичена денна програма для дітей. Планируется насыщенная дневная программа для детей.
Нова каналізація попередньо планується і розраховується. Новая канализация предварительно планируется и рассчитывается.
Планується будівництво трьох целюлозно-паперових комбінатів. Планируется строительство трёх целлюлозно-бумажных комбинатов.
Планується розселити потерпілих у готелях міста. Планируется расселить потерпевших в гостиницах города.
При проектуванні кухні планується якісна вентиляція. При проектировании кухни планируется качественная вентиляция.
"Планується оснастити поліцейських максимумом технічних засобів. "Планируется оснастить полицейских максимумом технических средств.
Планується продовжити гілку до Гірничо-Алтайськ. Планируется продлить ветку до Горно-Алтайска.
планується залучати інвестиції за допомогою ICO. планируется привлекать инвестиции при помощи ICO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!