Примеры употребления "планують" в украинском

<>
News - Як планують відпочивати українці Новости - Как планируют отдыхать украинцы
Конверти з пропозиціями планують розкрити 20 грудня. Конверты с предложениями планируется вскрыть 20 декабря.
Більшість українських заробітчан планують повернутись додому.... Большинство украинских заробитчан хотят вернуться домой.
Втрачені скульптури планують замінити копіями. Утраченные скульптуры планируют заменить копиями.
Chevrolet Tracker планують продавати в 140 країнах. Chevrolet Tracker планируется продавать в 140 странах.
У майбутньому алгоритм планують вдосконалити. В будущем алгоритм планируют усовершенствовать.
Севастопольські податківці планують в 2013... Севастопольские налоговики планируют в 2013...
Першим планують повернути корвет "Тернопіль". Первым планируют вернуть корвет "Тернополь".
муніципальна міліція, яку планують створити; муниципальная милиция, которую планируют создать;
Автори планують відзняти 20 епізодів. Создатели планируют отснять 20 эпизодов.
Звернення планують надіслати адресатам телеграмою. Обращения планируют отправить адресатам телеграммой.
Фільм планують зняти в Таїланді. Картину планируют снимать в Таиланде.
Вони планують щохвилини, а не погодинно. Они планируют поминутно, а не почасово.
Гройсман розповів, як планують реформувати "Укрзалізницю" Гройсман рассказал, как планируют реформировать "Укрзализныцю"
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
На це планують витратити півмільйона доларів. Для этого планируют собрать полмиллиона долларов.
Організатори музею планують збільшити археологічну колекцію. Организаторы музея планируют увеличить археологическую коллекцию.
У Солоному планують збудувати сучасний спорткомплекс. В Соленом планируют построить современный спорткомплекс.
Провокатори планують антиукраїнської мітинг у Костянтинівці. Провокаторы планируют антиукраинской митинг в Константиновке.
Станцію планують побудувати від станції "Святошин".... Станцию планируют построить от станции "Святошин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!